ASL LAW 是越南领先的专利翻译公司,提供高质量中越、英越专利翻译服务,支持 VNIP 官方提交标准,费用合理,交付迅速,深受中国客户信赖。

为什么选择专业的越南专利翻译服务?
在申请专利时,翻译质量直接关系到专利是否被驳回或成功授权。尤其是在越南,国家知识产权局(VNIP)对技术术语、格式及一致性有极高要求。
我们遵循严格的法律行业标准,制定了规范的翻译流程,确保每一份专利翻译文件在语言和法律层面都经得起考验:
- 首轮由技术翻译员依据术语库进行中越/英越翻译;
- 第二轮由同领域 越南专利律师进行法律语言和术语合规性审查;
- 最后一轮由审校团队全面检查文件结构、编号、格式,确保达到 VNIP 的正式提交标准。
这一三重审核流程大大提升了越南国家知识产权局(VNIP)审查通过率和客户满意度。
如果您正在寻找值得信赖的 越南专利翻译公司 或 越南专利翻译代理,那么拥有专业技术背景、丰富办案经验和中文支持团队的 ASL LAW,是您的理想选择。
ASL LAW – 越南专利翻译机构的优势

ASL LAW 同时是一家综合型越南知识产权律师事务所,提供从翻译到代理申请、实质审查、异议答复等全流程服务。我们长期为中国客户服务,在翻译质量、时效与性价比方面享有良好声誉。
核心优势:

- Qualified Service:翻译团队由资深越南专利代理人及技术领域律师组成,确保术语专业,表达准确;
- Better Fee:费用合理,平均可为客户节省 30% 成本;
- Chinese Advice / 中文客服:设有专属中文顾问团队,支持从专利说明书、权利要求书到委托书的全套翻译;
- 中越、英越直译能力:具备将中文或英文专利文件准确翻译成越南语的能力,规避机器翻译或非母语译者常见误差;
- 是合法认证的越南知识产权代理公司与越南知识产权公司,并连续多年获 Legal500、WTR 等推荐;
- 使用技术辅助工具+人工复核双重流程,缩短周期并提高交付质量。
我们的专利翻译服务范围
- 技术专利翻译(中译越 / 英译越):涉及机械、电子、生物、化工、AI、新材料等多个领域;
- 法律文件翻译:审查请求书、专利摘要、专利说明书、权利要求书;
- 专利翻译审校服务:针对已有翻译版本进行术语统一、格式修正、逻辑结构优化;
- PCT 国家阶段翻译:帮助外国客户进入越南国家阶段注册,包括全套材料整理与翻译;
- 与我们其他服务整合:可直接提交至 越南专利事务所注册,无需第三方介入。
ASL LAW 服务客户反馈与荣誉认可
ASL LAW 拥有专利、商标和知识产权执法等多个独立部门,使我们能够安心地将各种类型的知识产权事务委托给他们。他们对案件追踪非常认真,当客户案件审查过程中出现问题时,总能提供精准建议。此外,他们在打击假冒产品方面经验丰富,执行力强。
ASL LAW 是我们在越南极为可靠的法律合作伙伴。客户对他们的服务质量非常满意。其团队成员大多拥有海外学历,英语及沟通能力极强。无论遇到什么紧急问题,他们总是第一时间响应,并能充分理解客户的困难与挑战。通常我们将最困难的案件交由 ASL LAW 处理,因为他们拥有高水平的专业律师。

ASL LAW 已连续多年入选 Legal500, AsiaLaw, 和 WTR 知识产权榜单,并被誉为领先的越南专利代理公司。
联系我们 | 越南专利翻译首选机构
- 河内办公室:越南河内市 Cau Giay 区 Trung Hoa 街 63 号 319 大厦 12 楼, 邮编:100000
- 📱 WeChat: (+84982682122)

- 📞 WhatsApp: (+84982682122)
